<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments for Alberto-Breccia.net</title>
	<atom:link href="http://www.alberto-breccia.net/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.alberto-breccia.net</link>
	<description>Site sur Alberto Breccia : sa biographie, ses publications (BD, histoires courtes, illustrations...), ses dessins, peintures, croquis, des vidéos, des entretiens ainsi que des dossiers thématiques</description>
	<lastBuildDate>Wed, 04 Apr 2012 23:41:39 +0200</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<meta xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex,follow" />
	<item>
		<title>Comment on Le coeur revelateur / El corazón delator by admin</title>
		<link>http://www.alberto-breccia.net/le-coeur-revelateur/comment-page-1/#comment-124</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Apr 2012 23:41:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alberto-breccia.net/?p=361#comment-124</guid>
		<description>@ Nicolas : bien vu !
Sur la version des Humanoïdes Associés de 1995, la faute est belle et bien présente. Et je crains qu&#039;elle ne le soit à jamais car je ne pense pas qu&#039;une réédition du Coeur Rélévateur soit prévue malheureusement...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@ Nicolas : bien vu !<br />
Sur la version des Humanoïdes Associés de 1995, la faute est belle et bien présente. Et je crains qu&#8217;elle ne le soit à jamais car je ne pense pas qu&#8217;une réédition du Coeur Rélévateur soit prévue malheureusement&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Alberto Breccia et Jorge Luis Borges : fictions et illustrations by admin</title>
		<link>http://www.alberto-breccia.net/breccia-et-borges-fictions-et-illustrations/comment-page-1/#comment-123</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Apr 2012 22:12:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alberto-breccia.net/?p=1728#comment-123</guid>
		<description>@ Ingrid : merci pour votre commentaire.
Il y a aussi des illustrations d&#039;un autre fameux écrivain, Umberto Ecco, pour &quot;Le Nom De La Rose&quot;
Elles sont visibles ici :
http://www.alberto-breccia.net/le-nom-de-la-rose/</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@ Ingrid : merci pour votre commentaire.<br />
Il y a aussi des illustrations d&#8217;un autre fameux écrivain, Umberto Ecco, pour &#8220;Le Nom De La Rose&#8221;<br />
Elles sont visibles ici :<br />
<a href="http://www.alberto-breccia.net/le-nom-de-la-rose/" rel="nofollow">http://www.alberto-breccia.net/le-nom-de-la-rose/</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Le coeur revelateur / El corazón delator by Nicolas</title>
		<link>http://www.alberto-breccia.net/le-coeur-revelateur/comment-page-1/#comment-122</link>
		<dc:creator>Nicolas</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 11 Mar 2012 07:37:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alberto-breccia.net/?p=361#comment-122</guid>
		<description>PLANCHER et non PLANCHEUR 

( Dernière réplique )

Cette faute ne sera donc jamais corrigée?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>PLANCHER et non PLANCHEUR </p>
<p>( Dernière réplique )</p>
<p>Cette faute ne sera donc jamais corrigée?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Alberto Breccia et Jorge Luis Borges : fictions et illustrations by Ingrid Fort</title>
		<link>http://www.alberto-breccia.net/breccia-et-borges-fictions-et-illustrations/comment-page-1/#comment-121</link>
		<dc:creator>Ingrid Fort</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 10 Mar 2012 02:37:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alberto-breccia.net/?p=1728#comment-121</guid>
		<description>Il est très intéressant de voir comme le travail de Jorge Luis Borges, d&#039;un auteur de sa taille, que ses oeuvres sont bellement illustrées si avec résumés en français.
Ingrid</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Il est très intéressant de voir comme le travail de Jorge Luis Borges, d&#8217;un auteur de sa taille, que ses oeuvres sont bellement illustrées si avec résumés en français.<br />
Ingrid</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Planches originales by Feliz día dibujante...! &#124; Currently Design</title>
		<link>http://www.alberto-breccia.net/planches-originales/comment-page-1/#comment-120</link>
		<dc:creator>Feliz día dibujante...! &#124; Currently Design</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Nov 2011 15:37:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alberto-breccia.net/?p=1309#comment-120</guid>
		<description>[...] Apreciad su arte! (&gt;‘o’)&gt; click [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Apreciad su arte! (&gt;‘o’)&gt; click [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Le nom de la rose / Il nome della rosa by admin</title>
		<link>http://www.alberto-breccia.net/le-nom-de-la-rose/comment-page-1/#comment-93</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Apr 2011 22:38:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alberto-breccia.net/?p=1651#comment-93</guid>
		<description>@ davidser : yes I know, I&#039;m sorry...
I&#039;m not a professional and there was not enough light in the room where the paintings were shown.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@ davidser : yes I know, I&#8217;m sorry&#8230;<br />
I&#8217;m not a professional and there was not enough light in the room where the paintings were shown.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Le nom de la rose / Il nome della rosa by davidser</title>
		<link>http://www.alberto-breccia.net/le-nom-de-la-rose/comment-page-1/#comment-92</link>
		<dc:creator>davidser</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 24 Apr 2011 22:13:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alberto-breccia.net/?p=1651#comment-92</guid>
		<description>buenisimas!!

lastima que se refleja la luz</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>buenisimas!!</p>
<p>lastima que se refleja la luz</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Abrir puertas &#8211; Ultimo tango en Buenos Aires by Eric, de Alberto-Breccia.net</title>
		<link>http://www.alberto-breccia.net/abrir-puertas-ultimo-tango-en-buenos-aires/comment-page-1/#comment-78</link>
		<dc:creator>Eric, de Alberto-Breccia.net</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Feb 2011 22:05:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alberto-breccia.net/?p=321#comment-78</guid>
		<description>@ sebso : merci pour ces précisions !</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@ sebso : merci pour ces précisions !</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Abrir puertas &#8211; Ultimo tango en Buenos Aires by sebso</title>
		<link>http://www.alberto-breccia.net/abrir-puertas-ultimo-tango-en-buenos-aires/comment-page-1/#comment-77</link>
		<dc:creator>sebso</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Feb 2011 20:07:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alberto-breccia.net/?p=321#comment-77</guid>
		<description>Ce récit relate la composition d&#039;un célèbre tango de Rosendo Mendizabal, &quot;Pronto regreso&quot;. 
C&#039;est une des histoires les plus &#039;argentines&#039; de Breccia : Personnages, ambiances, expressions idiomatiques, tout nous transporte à Buenos Aires...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ce récit relate la composition d&#8217;un célèbre tango de Rosendo Mendizabal, &#8220;Pronto regreso&#8221;.<br />
C&#8217;est une des histoires les plus &#8216;argentines&#8217; de Breccia : Personnages, ambiances, expressions idiomatiques, tout nous transporte à Buenos Aires&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Mariquita terremoto by Gustavo Ferrari</title>
		<link>http://www.alberto-breccia.net/mariquita-terremoto/comment-page-1/#comment-76</link>
		<dc:creator>Gustavo Ferrari</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Jun 2010 15:51:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alberto-breccia.net/?p=367#comment-76</guid>
		<description>I&#039;ve just added yours in my links!
Send me an email if you want, so we can be in touch !
A bientot !</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;ve just added yours in my links!<br />
Send me an email if you want, so we can be in touch !<br />
A bientot !</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

