Rechercher :

Rapport sur les aveugles / Informe sobre ciegos

Rapport sur les aveugles / Informe sobre ciegos

L'HISTOIRE

Le "Rapport sur les aveugles" est l'histoire d'un homme dont la descente aux enfers est inévitable.

Fernando Vidal Olmos est persuadé que les aveugles sont au cœur d'une société secrète qui serait à l'origine de tous les complots. Il élabore une théorie qui va le mener au bord de la folie et le mettre face à ses obsessions et ses angoisses les plus primaires.

A noter : le "Rapport sur les aveugles" est un chapitre de "Sobre heroes y tumbas" ("Des héros et des tombes") de Ernesto Sábato, publié en 1961.
 

MON AVIS

Le "Rapport sur les aveugles" est l'hallucination d'un homme qui, rongé entre la réalité, ses obsessions et ses névroses, ne sait plus véritablement ce qu'il vit. Fernando Vidal Olmos est plongé dans les ténèbres psychiques, il ne voit plus ce qui l'entoure et a du mal à distinguer la réalité de sa folie. Il est dans l'hallucination perpétuelle et le cauchemar.

L'histoire fait vivre à une personne voyante ce que les aveugles perçoivent mais avec une couche de folie et de descente aux enfers. Pour traduire cela, Breccia a mixé dessin au crayon, lavis et beaucoup de collages. Les effets de matière sont sublimes et les planches originales (que j'ai eu la chance de voir lors d'une exposition à la Galerie Martel) révèlent des détails qu'il est impossible de percevoir sur les éditions imprimées.

Graphiquement, le "Rapport sur les aveugles" est, à mon sens, un juste équilibre entre le traité de Sherlock Time (pour les paysages et notamment certaines plantes) et celui des Mythes de Cthulhu : plus "abouti" que Sherlock Time, et moins "brouillon" que Les mythes de Cthulhu, le Rapport sur les aveugles bénéficie d'une technique extraordinairement maîtrisée de Breccia qui lui permet de sublimer cette histoire et de dessiner l'invisible. Egalement, certaines cases font penser à des paysages romantiques de Caspar David Friedrich où la nature est immensément grande face à l'homme qui la contemple.

Alberto Breccia a rencontré Ernesto Sábato pour lui demander s'il pouvait adapter cette partie du récit. Ce dernier ayant accepté, Breccia s'est immédiatement mis au travail avec Norberto Buscaglia pour adapter le scénario. Mais quand le travail préparatoire a été terminé et montré à Sábato, ce dernier ne voulait pas que son texte soit modifié. Breccia, qui voulait faire une adaptation du texte (et non pas une illustration), met alors le projet de côté pendant 10 ans, jusqu'à ce que Sabato change d’avis et accepte l'adaptation de Breccia. Pendant 10 ans, Breccia a donc gardé ce projet dans un coin de sa tête, il l'a fait mûrir pour le publier, heureusement pour nous, vers la fin de sa vie et en Français.

© Héritiers d'Alberto Breccia (pour toutes les reproductions publiées)

Auteur(s):Alberto Breccia
Scénariste(s):Norberto Buscaglia (adaptation)
Année de publication:1991 (en France)
Editeur(s):Vertige Graphic
Style:Noir & Blanc
Type:Album / One shot
Nombre de pages:60 environ
Disponible en Français :Oui


QUELQUES IMAGES

Cliquez sur les images pour les agrandir.

Leave Comment